07/07/2026 04:39Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đang ốm, nhớ vần bài thơ “Đêm thu” của quan kiểm chính Hồng Châu Nguyễn Hán Anh - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Bệnh trung hoài Hồng Châu kiểm chính Nguyễn Hán Anh “Thu dạ” vận (Nguyễn Phi Khanh)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 11/06/2020 11:51

 

Trầm tan, mộng khách cũng gần tàn,
Lặng lẽ cạnh người đèn ngọn xanh,
Vằng vặc sông Ngân ngang cửa xế,
Xạc xào lá rụng vàng đầy thành.
Ao đài điểm xuyết tranh thu sáng,
Vầng nguyệt đa tình dòng nước xanh.
Hào khí tổn thương sau trận ốm?
Hát vang kinh động bốn tường quanh!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Bệnh trung hoài Hồng Châu kiểm chính Nguyễn Hán Anh “Thu dạ” vận