03/04/2026 14:00Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

XLIX - Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

XLIX (Aleksandr Pushkin)

Đăng bởi Tung Cuong vào 21/02/2022 06:02

 

Ơi sóng biển trào dâng Ađriatich!
Ơi sông Brenta! Không, tôi sẽ gặp sông và biển,
Tôi lại đầy niềm hứng khởi vô biên,
Tôi sẽ nghe tiếng các bạn diệu huyền!
Nó thiêng với các nhà thơ do Appolo bảo lãnh;
Theo đại diện thơ nước Anh đầy kiêu hãnh
Tiếng nói tôi thân quen, đáng thân yêu.
Những đêm dài Italy rực rỡ, thấy nhớ nhiều
Niềm hoan lạc trong tự do đều tận hưởng,
Người thay mặt thành Venesia là cô gái trẻ,
Lúc cô cười nói, khi chỉ lặng nghe
Khi bơi thuyền huyền bí gondola;
Cô giúp đỡ để tôi nhanh biết nói
Thứ ngôn ngữ tình yêu, tiếng thơ Petrack

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Tùng Cương » Thơ dịch tác giả khác » XLIX