04/04/2026 09:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cuối xuân cùng Tạ sinh, Uông sinh, Tiểu Tu thăm các chùa ven nước ở Bắc Thành, dừng lại ngắm trăng ở thuỷ hiên cầu Đức Thắng, lúc bấy giờ hơi có gió cát - Bản dịch của Lê Xuân Khải

Mộ xuân đồng Tạ sinh, Uông sinh, Tiểu Tu du Bắc Thành lâm thuỷ chư tự, chí Đức Thắng kiều thuỷ hiên vọng nguyệt, thời vi hữu phong sa (Viên Hoằng Đạo)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/02/2019 13:33

 

Một dải ao đài nửa uyển hoa
Núi như búp tóc cách làn sa
Nước quen khách tự miền nam đến
Cát lặng xuân không đất bắc qua
Khe liễu đường quen dong ngựa thuộc
Mật Vân trà đậm khéo sư già
Đầy sông trăng sáng buông nghìn sợi
Lướt sóng vượt qua mấy nếp nhà

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Xuân Khải » Thơ dịch tác giả khác » Mộ xuân đồng Tạ sinh, Uông sinh, Tiểu Tu du Bắc Thành lâm thuỷ chư tự, chí Đức Thắng kiều thuỷ hiên vọng nguyệt, thời vi hữu phong sa