23/05/2026 03:09Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đêm đậu thuyền tại vũng Lâm - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Lâm cảng dạ bạc (Nguyễn Trãi)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 16/06/2018 11:54

 

Cửa khẩu nghe triều thuyền một con,
Bờ kia văng vẳng tiếng chuông còn.
Cửa thuyền mưa tưới ba canh suốt,
Vịnh biển sóng dâng mười trượng cao.
Danh hảo bỏ ngoài thân cũng ảo,
Phù dung đời mộng bỏ đi nào.
Giữ quen đời nết như ngày trước,
Đâu phải xa quê giảm khí hào.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Lâm cảng dạ bạc