15/06/2026 08:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

XX - Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

XX (Aleksandr Pushkin)

Đăng bởi Tung Cuong vào 01/12/2022 04:38

 

Của ta đấy! - Evghênhi gào lên hung hãn,
Và lũ quỷ ma đều biến hẳn;
Trong bóng đêm đông rét buốt căm căm
Còn lại hai người: cô gái trẻ măng
Bên nhân vật chính - chàng trai của truyện;
Evghênhi chuyển nàng về một góc đầy thân thiện
Đỡ nàng lên chiếc ghế xập xệ, sắp long luôn
Và chàng hơi cúi đầu mình để nghiêng nghiêng
Sắp gần xuống vai nàng; Chợt Ônga bước đến,
Đi sau tiếp là Lenski; bừng lên ánh sáng;
Ônhêghin làm động tác dứt khoát vung tay,
Đảo mắt nhìn dữ dội, hoang dại thay,
Chàng chửi rủa khách không mời vậy,
Tachiana sức kiệt cùng, nằm im đấy.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Tùng Cương » Thơ dịch tác giả khác » XX