22/03/2026 14:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đưa Kỳ Vô Tiềm thi hỏng trở về quê - Bản dịch của Nguyễn Minh

Tống Kỳ Vô Tiềm lạc đệ hoàn hương (Vương Duy)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 05/05/2016 06:47

 

Vua anh minh không ai ở ẩn
Người tài ba thảy dấn thân rồi
Đông Sơn khách thấy lẻ loi
Không còn thư thái để ngồi hái rau
Kinh thành đã cùng nhau tìm tới
Ai nói là đạo lý ta sai
Đã qua Hàn thực Giang Hoài
May Kinh Lạc áo vui chơi xuân thì
Rượu Trường An nâng ly tiễn biệt
Càng giúp thêm hiểu biết lẫn nhau
Ông ngồi thuyền quế trôi mau
Chẳng bao lâu sẽ tới đầu cổng tre
Đường ông đi cây che bóng mát
Tôi bên thành côi lúc chiều tà
Tài ông chưa được dùng qua
Nhưng người hâm mộ gần xa rất nhiều.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Tống Kỳ Vô Tiềm lạc đệ hoàn hương