01/04/2026 14:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
“Cây bạch dương bị rìu sắc bổ vào thân...” - Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương
“Cây bạch dương bị rìu sắc bổ vào thân...” (Aleksey Tolstoy)
Đăng bởi Tung Cuong vào 14/12/2009 00:01
Cây bạch dương bị rìu sắc bổ vào thân, Nước mắt trào ra chảy trên vỏ bạc; Bạch dương ơi, đừng khóc lóc than phiền! Vết thương nhẹ thôi, vào hè sẽ khỏi, Cây sẽ khoe sắc, cành lá xanh rờn, Chỉ có vết thương lòng là không bao giờ lành được.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Tùng Cương » Thơ dịch tác giả khác » “Cây bạch dương bị rìu sắc bổ vào thân...”