24/06/2026 23:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ghi lại nỗi lòng khi trọ ở Ngạc Châu - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Ngạc quán thư hoài (Trần Ích Tắc)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 06/01/2021 20:21

 

Hiu hiu quán gió thê lương,
Đèn soi nửa vách bên giường bệnh vương.
Tỉnh tan mộng sớm ngân chuông,
Buốt tim mưa giọt ngoài song rớt hoài.
Hành Dương nhạn khuất xa ngoài,
Vượn kêu Vu Hiệp núi cao trập trùng.
Quan san ngoảnh lại khôn cùng,
Chiều buông lớp lớp muôn trùng nước mây.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Ngạc quán thư hoài