22/05/2026 09:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Anh chưa kết bạn cùng em...” - Bản dịch của Nguyễn Văn Bỉnh

“Anh chưa kết bạn cùng em...” (Mikhail Isakovsky)

Đăng bởi hongha83 vào 20/10/2025 16:11

 

Anh và em chưa từng kết bạn
Cũng chưa từng hò hẹn lúc xuân sang,
Nhưng mắt em, đôi mắt đẹp ngỡ ngàng
Đã làm anh bao đêm trường mất ngủ.

Anh thầm nhủ, cố tránh sang một bên,
Để giúp anh chóng quên đôi mắt ấy,
Nhưng lạ thay mắt em đâu cũng thấy,
Ngay bây giờ đang đứng trước anh đây,

Dường như là không có đôi mắt này,
Anh phải chịu từng phútgiây cay đắng,
Giống như thiếu mắt em trên trái đất,
Như thiếu người chỉ lối dắt anh đi.

Cũng có thể, em chả thiết tha gì,
Nhưng anh muốn điều này em nên hiểu:
Trót yêu rồi, anh phải làm gì chứ,
Anh phải làm gì, chả lẽ chịu bó tay?!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Văn Bỉnh » Thơ dịch tác giả khác » “Anh chưa kết bạn cùng em...”