22/05/2026 15:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (11) - Bản dịch của Đào Xuân Quý
Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (11) (Lord Byron)
Đăng bởi hongha83 vào 05/10/2018 07:19
Nhưng ai có thể thấy một hoa hồng nở Mà không tìm cách hái? Ai có thể tò mò Nhìn đôi má hồng, mát dịu, xinh tươi Mà không thấy trái tim mình già cỗi? Ai có thể ngắm một vì sao Vinh dự Qua làn mây trải rộng trên vực sâu Mà không muốn trèo lên? Chàng Hê râu Một lần nữa lại lao vào dòng nọ Chiến đấu với Thời gian cùng đám đông rồ dại Với mục đích cao hơn thời trẻ của chàng
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đào Xuân Quý » Thơ dịch tác giả khác » Cuộc hành hương của chàng hiệp sĩ Childe Harolds - Khúc thứ ba (11)