28/03/2026 01:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thu sang (Bốn mùa cảnh đẹp được bao ngày) - Bản dịch của Đào Văn Nghi

Thu chí (Tứ thì hảo cảnh vô đa nhật) (Nguyễn Du)

Đăng bởi hongha83 vào 30/08/2022 20:15

 

Bốn mùa cảnh đẹp có là bao?
Phút chốc thoi đưa níu được nào?
Vạn dặm thân đi đời ẩn dật.
Một sân thu lại lá lao xao.
Lầu con gió thổi rèm lay động.
Xóm nhỏ đìu hiu tuyết phủ trào.(tràn)
Mỗi sáng buồn thêm đầu tóc bạc.
Lòng này uất nghẹn tỏ nơi nao?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đào Văn Nghi » Thơ dịch tác giả khác » Thu chí (Tứ thì hảo cảnh vô đa nhật)