03/04/2026 08:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Muôn vì sao đứng yên bất động...” - Bản dịch của Phạm Thanh Cải

“Muôn vì sao đứng yên bất động...” (Heinrich Heine)

Đăng bởi Phạm Thanh Cải vào 01/10/2019 14:28

 

太空中的星辰,
几千年来毫无更动,
它们彼此面面相觑,
怀着爱情的悲痛。

它们说着一种语言,
十分丰富而美丽,
可是任何语言学家,
对这种语言都茫无所知。

我倒曾把它钻研,
而且铭记不忘;
我所依据的文法
就是我爱人的面庞。

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Thanh Cải » Thơ dịch tác giả khác » “Muôn vì sao đứng yên bất động...”