08/04/2026 02:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Được về hưu viết bài này gửi bạn bè còn ở làm quan - Bản dịch của Vũ Ngọc Liễn, Thanh Hiện

Đắc quy, thư thử lưu đương biệt giản (Đào Tấn)

Đăng bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 vào 25/11/2025 21:50

 

Cách nhau đã bốn năm chầy
Non hồng cảnh cũ còn ghi nỗi niềm
Đầu thu hoa rụng nửa thềm
Thơ hưu trằn trọc suốt đêm mỗi mình
Thế là rày đã dứt tình
Tiên ưu cạn chén, ly đình tiễn nhau
Hành trang, biết xếp ngăn nào
Áo khâu nhặt mũi mẹ bao mong chờ
Hoa vườn lặng ngóng tin thơ
Tiếng con chim khách líu lo bên hè
Sóng Tùng thoảng ngọn gió quê
Khiến ai nhớ gỏi cá mè, bỏ quan
Nước non xa mấy dặm ngàn
Hồi hương trước phải đi ngang kinh thành
Quẩn quanh cái mộng thanh bình
Về nơi cửa trúc mộng mình mình mang.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vũ Ngọc Liễn » Thơ dịch tác giả khác » Đắc quy, thư thử lưu đương biệt giản