26/05/2026 19:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nỗi lòng đêm đông - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Đông dạ thư hoài (Vương Duy)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 25/07/2019 11:42

 

Đông tàn đêm cứ lạnh dài,
Trong cung rả rích nhỏ hoài giọt đêm.
Nhuốm sương cỏ trắng đẫm thêm,
Cây cằn ánh nguyệt trong đêm tỏ, mờ.
Áo xinh không xứng người già,
Đèn hồng soi tóc bạc qua hết rồi.
Tráng niên Hán trọng mạnh thôi,
Soi gương thẹn buổi chầu rồi sớm mai.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Đông dạ thư hoài