07/04/2026 02:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nhớ người - Đáp hai anh em họ Trương - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Ức nhân - Đáp nhị Trương (Cao Tự Thanh)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 04/07/2021 16:11
Hôm trước chia tay ý chẳng tàn, Người đời ly biệt việc gian nan. Liếc nhau nâng chén che đi hận, Lệ thấm trên tay ướt bội hoàn. Bèo nước có duyên, may mắn trãi, Sâm Thương không gặp, uổng đời oan. Được thư phương Bắc tin vô sự, Gió tuyết mịt mờ lạnh mộng vàng.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Ức nhân - Đáp nhị Trương