07/04/2026 09:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 081 - Bản dịch của Đỗ Khánh Hoan

Bài số 081 (Tagore Rabindranath)

Đăng bởi Vanachi vào 05/03/2007 18:25

 

Bao ngày vô công rỗi nghề tôi nhỏ lệ khóc than thời gian đã mất. Nhưng, người ơi, thời gian ấy chẳng mất bao giờ. Người đã nằm trong chính tay mình từng giây từng phút đời tôi.

An kín trong lòng sự vật, người nuôi cho hạt nẩy mầm, cho nụ trổ hoa và cho hoa thành trái.

Mệt mỏi, tôi nằm ngủ trên chiếc giường buồn tênh và tưởng tượng mọi việc đã xong xuôi.

Đến sáng thức dậy, tôi thấy vườn mình đầy những bông hoa kỳ diệu.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đỗ Khánh Hoan » Thơ dịch tác giả khác » Bài số 081