23/05/2026 18:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trăng (Canh tư núi nhả trăng) - Bản dịch của Nhượng Tống

Nguyệt (Tứ canh sơn thổ nguyệt) (Đỗ Phủ)

Đăng bởi hongha83 vào 15/02/2012 09:14

 

Đêm lụn, sông soi gác,
Canh tư núi nhả trăng.
Thỏ ngờ tóc bạc hẳn,
Thiềm mến áo cừu chăng?
Mành gió neo cong vắt,
Hộp trần gương sáng trưng.
Chị Hằng thương phận goá,
Thu lạnh chịu nằm dưng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nhượng Tống » Thơ dịch tác giả khác » Nguyệt (Tứ canh sơn thổ nguyệt)