22/03/2026 17:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chiều tối (Giã núi trâu dê xuống) - Bản dịch của Nguyễn Bích Ngô

Nhật mộ (Ngưu dương há lai cửu) (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Vanachi vào 10/03/2008 08:56

 

Bò dê về chuồng hết,
Cổng sài đóng mọi nhà.
Gió trăng tuy mát mẻ,
Non nước khác quê ta.
Suối đá ngầm chân vách,
Sương thu ngấm rễ già.
Dưới đèn đầu rõ bạc,
Lọ đèn phải kết hoa!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Bích Ngô » Thơ dịch tác giả khác » Nhật mộ (Ngưu dương há lai cửu)