25/03/2026 13:33Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cuối thu tại tiệc rượu của ông năm thị ngự họ Thái tiễn ông sáu tham quân họ Ân về Lễ Châu thăm cha mẹ - Bản dịch của Phạm Doanh

Vãn thu Trường Sa Thái ngũ thị ngự ẩm diên tống Ân lục tham quân quy Lễ Châu cận tỉnh (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 27/05/2015 09:44

 

Mừng được quen người hiền,
Dung nhan xa vẫn dõi.
Phá xe đề uống tràn,
Thư chẳng chịu viết gửi.
Ve ngâm, cây thu xanh,
Chim lượn, mây vàng tối.
Hồ Nam, không tuyết đông,
Bệnh tôi bớt nhức mỏi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Vãn thu Trường Sa Thái ngũ thị ngự ẩm diên tống Ân lục tham quân quy Lễ Châu cận tỉnh