24/03/2026 11:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Anh là “hoàng tử” của em đêm nay - Bản dịch của Trần Đức Phổ

Anh là “hoàng tử” của em đêm nay (Bob Dylan)

Đăng bởi Trần Đức Phổ vào 15/10/2020 05:36

 

Đóng cánh cửa phòng lại
Nhắm đôi mắt đi em
Thư giản, đừng lo ngại
Anh, “baby” của em

Hãy Kéo tấm rèm lại
Tắt phức đi ngọn đèn
Thư giản, đừng sợ hãi
Anh, “baby” của em

Đuổi chú chim ‘bắt chước’
Quên đi chị Hằng Nga
Nhưng ánh trăng cứ mặc
Không hối hận đâu mà

Hãy đá phăng đôi guốc
Đừng e dè điều chi
Mang chai rượu lại nốt
Anh sẽ làm “baby”.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trần Đức Phổ » Thơ dịch tác giả khác » Anh là “hoàng tử” của em đêm nay