07/04/2026 06:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cảm tác lúc đi thuyền dạo chơi ở động Phù Thạch là nơi tổ tiên tu hành - Bản dịch của Đinh Văn Chấp

Du Phù Thạch nham nãi tiên tổ tu hành chi địa chu trung tác (Phạm Tông Ngộ)

Đăng bởi Vanachi vào 18/09/2008 06:06

 

Phù Thạch năm xưa từng dạo qua,
Đầu xanh chầu chực bên mình cha.
Mấy câu đề vịnh dưới sườn đá,
Người lấy Tam Tô trộm ví ta.
Phù Thạch năm nay lại dạo qua,
Non nước in xưa, người đã già.
Ngày tháng thoi đưa nhà xuân vắng,
Sóng nổi cơn sầu nghìn dặm xa.
Gặp gỡ dễ đâu người với cảnh,
Cái duyên trùng phùng thường trở ngạnh.
Cuộc đời dằng dặc lúc nương cầu,
Buồm khách ngoài trời chim thẳng cánh.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đinh Văn Chấp » Thơ dịch tác giả khác » Du Phù Thạch nham nãi tiên tổ tu hành chi địa chu trung tác