06/04/2026 22:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ở Phần Châu thuộc huyện Vu Sơn, em mười tám sứ quân họ Đường ăn tiệc tiễn biệt có các ông mang rượu tới chung vui sắp ra đi có bài thơ ngắn lưu lại trên tường - Bản dịch của Phan Ngọc

Vu Sơn huyện Phần Châu Đường sứ quân thập bát đệ yến biệt kiêm chư công huề tửu lạc tương tống suất đề tiểu thi lưu ư ốc bích (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 20/04/2020 16:16

 

Đã lâu nằm bệnh Ba Đông,
Năm nay gượng dậy, chỉ mong về làng.
Bạn cũ đang đổi nơi xa vắng,
Hôm nay tôi lòng nặng buồn thay!
Gậy tôi chống dự tiệc này,
Nghe ca nước mắt tràn đầy như mưa.
Các vị chúa xem như vứt bỏ,
Từ biệt nhau được ghé quang huy.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Ngọc » Thơ dịch tác giả khác » Vu Sơn huyện Phần Châu Đường sứ quân thập bát đệ yến biệt kiêm chư công huề tửu lạc tương tống suất đề tiểu thi lưu ư ốc bích