10/04/2026 06:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
“Em ơi đợi anh về...” - Bản dịch của Vũ Thị Minh Nguyệt
“Em ơi đợi anh về...” (Konstantin Simonov)
Đăng bởi Trăng Quê vào 15/03/2009 03:09
Đợi anh, anh sẽ về. Chỉ đợi lâu thôi nhé, Đợi, khi lòng buồn bã những cơn mưa màu vàng,
Đợi, khi tuyết phủ dày Đợi, khi trời nắng lửa Khi không ai đợi nữa Quên đi ngày hôm qua
Đợi, khi từ quá xa Thư anh không đến kịp, Khi mọi người chán hết Không ai đợi cùng em.
Đợi anh, anh sẽ về. Đừng nghe lời người khác Tất cả đều leo lẻo, - Đã đến lúc quên anh. Cứ để mẹ và con Tin anh không còn nữa, Bạn bè bên bếp lửa, Đợi mệt mỏi quá rồi, Đành uống rượu đắng thôi Nhớ linh hồn anh đó… Đợi nhé. Riêng em nhé Đừng có uống vội nghe.
Đợi anh, anh sẽ về. Trêu ngươi cả cái chết Mặc kẻ không đợi nói: - May ra còn sống thôi. Họ không hiểu được rồi Giữa mưa bom đạn lửa Bằng đợi chờ mong nhớ Em đã cứu được anh Anh còn sống trở về Chỉ hai ta hiểu nổi,- Đơn giản em biết đợi, Không ai khác như em
Tiêu đề của bài dịch là: Đợi anh, anh sẽ về.
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vũ Thị Minh Nguyệt » Thơ dịch tác giả khác » “Em ơi đợi anh về...”