11/04/2026 19:14Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Giữa rừng cây dương liễu - Bản dịch của Hoàng Nguyên Chương

Giữa rừng cây dương liễu (William Butler Yeats)

Đăng bởi hảo liễu vào 09/12/2015 21:20

 

Dưới vườn liễu gặp em, tình yêu của tôi.
Em qua vườn để bàn chân nõn nà như tuyết.
Em bảo tôi: Việc chiếm giữ tình yêu
                                 chỉ giản đơn như cây lá mọc đâm chồi.
Nhưng tôi còn trẻ, ngu ngơ, không hiểu lời em nói.

Trên cánh đồng ven sông, chúng ta đứng lặng yên, tình yêu của tôi.
Em tựa vai, đặt bàn tay nõn nà như tuyết.
Em bảo tôi: Việc chiếm giữ cuộc đời
                 cũng chỉ giản đơn như cỏ trên đường mọc.
Nhưng tôi còn trẻ, ngu ngơ...
                                  Và từ đó, tôi vì em rơi nước mắt.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hoàng Nguyên Chương » Thơ dịch tác giả khác » Giữa rừng cây dương liễu