02/04/2026 16:05Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Làm nhân thấy có người tìm chỗ ở không được rồi qua chơi đất Khiên Lũng - Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam

Khách hữu bốc cư bất toại, bạc du Khiên Lũng, nhân đề (Hứa Hồn)

Đăng bởi dt@n vào 03/06/2019 08:31

 

Én theo bóng ác tà tà
Cửa thành san sát những nhà đâu đây
Lầu cao ai mở then mây
Gió đưa hôm sớm hoa bay ít nhiều
Bản dịch từ Đường thi thất tuyệt diễn ca phụ tạp văn 唐詩七絕演歌附雜文 (ký hiệu AB.333) đời Nguyễn.

Chú thích:

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khuyết danh Việt Nam » Thơ dịch tác giả khác » Khách hữu bốc cư bất toại, bạc du Khiên Lũng, nhân đề