23/05/2026 03:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Hoạ vần bài thơ đề nơi ở của ẩn sĩ - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Đề ẩn giả sở cư hoạ vận (Phạm Tông Mại)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 16/01/2019 09:23
Khắp nơi danh bác tựa hương lan, Dằm nát gậy lê đám cỏ loang. Áo gấm công danh toàn chẳng bận, Vườn ao vài mẫu đã huy hoàng. Lòng theo Đào Lệnh mang tùng cúc, Thơ tựa Thiếu Lăng núi vọng vang. Cảnh vật trước nhà yêu quá đổi, Bay về chim mỏi thẳm mây ngàn.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Đề ẩn giả sở cư hoạ vận