22/05/2026 09:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Vừa nhìn được vào mắt - đã không còn vết tích...” - Bản dịch của Phạm Vĩnh Cư

“Vừa nhìn được vào mắt - đã không còn vết tích...” (Marina Svetaeva)

Đăng bởi hongha83 vào 05/02/2024 05:07

 

Vừa nhìn được vào mắt - đã không còn vết tích
Giọng nói ta vừa nhích đến kêu thét
Là tức thì một găng tay thép
Mang tên pháp luật bóp lấy họng ta

Dồn nước mắt trở vào hốc mắt
Ép nước lũ vào bờ. Đẩy lời nguyền vào miệng
Và thế là tự do sắt thép
Lại ném tín đồ từ trên cầu đầu tiên xuống vực

Và hai cánh chim thép
Lại đè xuống lồng ngực rên xiết
Không, chỉ trong vòng thênh thang của luật pháp
Tôi mới thấy thoải mái - sáng sủa - bình an

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Vĩnh Cư » Thơ dịch tác giả khác » “Vừa nhìn được vào mắt - đã không còn vết tích...”