20/06/2026 23:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Không gặp - Lâu không có tin tức của Lí Bạch - Bản dịch của Trương Việt Linh
Bất kiến - Cận vô Lý Bạch tiêu tức (Đỗ Phủ)
Đăng bởi Trương Việt Linh vào 01/06/2016 08:20
Chàng Lý đã lâu không gặp lại Điên cuồng giả dạng đáng thương sao Nhân gian lắm kẻ lòng ghen ghét Ta vẫn yêu tài, quý trọng cao Mẫn tiệp ngàn bài thơ chảy tuôn Lênh đênh chén rượu dốc say hồn Núi Khuông quay lại thư phòng cũ Thôi hãy về đi tóc nhuốm sương
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trương Việt Linh » Thơ dịch tác giả khác » Bất kiến - Cận vô Lý Bạch tiêu tức