20/06/2026 23:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Không gặp - Lâu không có tin tức của Lí Bạch - Bản dịch của Trương Việt Linh

Bất kiến - Cận vô Lý Bạch tiêu tức (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Trương Việt Linh vào 01/06/2016 08:20

 

Chàng Lý đã lâu không gặp lại
Điên cuồng giả dạng đáng thương sao
Nhân gian lắm kẻ lòng ghen ghét
Ta vẫn yêu tài, quý trọng cao
Mẫn tiệp ngàn bài thơ chảy tuôn
Lênh đênh chén rượu dốc say hồn
Núi Khuông quay lại thư phòng cũ
Thôi hãy về đi tóc nhuốm sương

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trương Việt Linh » Thơ dịch tác giả khác » Bất kiến - Cận vô Lý Bạch tiêu tức