06/04/2026 22:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đi việc quan, lên núi nơi quê nhà - Bản dịch của Tuấn Nghi

Hành dịch đăng gia sơn (Phạm Sư Mạnh)

Đăng bởi 856828 vào 20/05/2008 02:49

 

Lên thăm núi Thạch Môn,
Ngẩng trông trời vút cao.
Biển nam chim bằng dậy,
Núi đông mặt trời chào.
Núi Yên Phụ chạm trời,
Tượng Đầu chất ngất cao.
Tử Tiêu mây trùng trùng,
An Kỳ ở chốn nao.
Sóng Bạch Đằng cuồn cuộn,
Ngô Quyền diệt Hoằng Thao.
Nhớ xưa Trùng Hưng đế,
Làm đất chuyển trời chao.
Cửa biển nghìn thuyền đậu,
Non ải vạn cờ đào.
Trở tay định bờ cõi,
Kéo sông rửa tanh hôi.
Nhân dân nay còn kể,
Chuyện thắng Hồ năm nào.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tuấn Nghi » Thơ dịch tác giả khác » Hành dịch đăng gia sơn