06/07/2026 15:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Lên lầu cửa đền Trấn Vũ - Bản dịch của Lương An

Đăng Trấn Vũ quán môn lâu (Tùng Thiện Vương)

Đăng bởi hongha83 vào 17/02/2024 22:26

 

Đứng tựa lầu riêng vấn vít nhìn
Hồi chuông vắng lạnh giục màn đêm
Cây già cành duỗi vành trăng đậu
Bia nát rêu phong dấu chữ chìm
Bao thuở tượng đồng còn lớn vững
Năm triều cửa ngọc đã xiêu nghiêng
Chỉ lưa mây đẹp hồ Tây lại
Theo gió vào phơ phất cánh rèm

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương An » Thơ dịch tác giả khác » Đăng Trấn Vũ quán môn lâu