06/07/2026 15:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Lên lầu cửa đền Trấn Vũ - Bản dịch của Lương An
Đăng Trấn Vũ quán môn lâu (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi hongha83 vào 17/02/2024 22:26
Đứng tựa lầu riêng vấn vít nhìn Hồi chuông vắng lạnh giục màn đêm Cây già cành duỗi vành trăng đậu Bia nát rêu phong dấu chữ chìm Bao thuở tượng đồng còn lớn vững Năm triều cửa ngọc đã xiêu nghiêng Chỉ lưa mây đẹp hồ Tây lại Theo gió vào phơ phất cánh rèm
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương An » Thơ dịch tác giả khác » Đăng Trấn Vũ quán môn lâu