17/03/2026 05:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trông cảnh xuân - Bản dịch của Khương Hữu Dụng

Xuân vọng (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Vanachi vào 17/08/2005 10:25

 

Nước mất nhưng núi sông còn,
Thành xuân quạnh quẽ um tùm cỏ gai.
Cảm thời, hoa để lệ rơi,
Biệt ly hoa cũng vì người xót xa.
Tháng ba rồi đến tháng ba,
Thư nhà buổi loạn đúng là vàng muôn.
Gãi đầu tóc bạc thêm cùn,
Búi lên sổ xuống, trâm luồn lại rơi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khương Hữu Dụng » Thơ dịch tác giả khác » Xuân vọng