24/06/2026 09:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ngày xuân nhớ Lý Bạch - Bản dịch của Phạm Doanh
Xuân nhật ức Lý Bạch (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/03/2015 11:50
Bác Bạch thơ tột bực, Tính phóng khoáng khác người. Bão Chiếu sánh hào hiệp, Dữu Tín kể ngang tài. Giang Đông mây chiều, bác, Bắc Vị cây xuân, tôi. Chừng nào chung ly rượu, Thơ văn lại bàn chơi.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Xuân nhật ức Lý Bạch