06/05/2026 20:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Làm khi nghe quan tài của cố tướng công họ Phòng từ Lãng Châu bốc lên để đem về táng ở Đông Đô kỳ 2 - Bản dịch của Phan Ngọc

Thừa văn cố Phòng tướng công linh thấn tự Lãng Châu khải tấn quy táng Đông Đô hữu tác kỳ 2 (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 12/02/2020 07:57

 

Ta nhớ ngày cờ tang phơ phất,
Rời Lãng Châu thuyền thoát ra đi.
Phong trần hết kiếp có gì,
Vượt qua Hán Thuỷ chợt về sông Giang.
Thanh kiếm báu đành mang vỏ bọc,
Thư quay về cố quốc lầu xưa.
Đau lòng đến thế này ư?
Thân này sợ kiếp khách thừa long đong!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Ngọc » Thơ dịch tác giả khác » Thừa văn cố Phòng tướng công linh thấn tự Lãng Châu khải tấn quy táng Đông Đô hữu tác kỳ 2