07/04/2026 06:17Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Năm Chí Đức thứ 2, từ kinh đô, qua cửa Kim Quang triều vua mới ở Phụng Tường, năm đầu Càn Nguyên, bị giáng từ Tả thập di làm quan nhỏ ở Hoa Châu, từ biệt người thân, nhân qua cửa này, nhớ chuyện cũ - Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu

Chí Đức nhị tải, Phủ tự kinh Kim Quang môn xuất, gian đạo quy Phụng Tường, Càn Nguyên sơ tòng Tả thập di di Hoa Châu duyện, dữ thân cố biệt, nhân xuất thử môn, hữu bi vãng sự (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Vanachi vào 16/03/2014 22:56

 

Xứ ấy xưa quy thuận
Miền tây rợ đến dồn
Bây giờ còn vỡ mật
Ai nấy chửa hoàn hồn
Chầu cạnh nơi kinh ấp
Quan ngoài lệnh chí tôn
Kém tài, ngày một yếu
Dừng ngựa ngóng cung môn

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Nguyễn Lưu » Thơ dịch tác giả khác » Chí Đức nhị tải, Phủ tự kinh Kim Quang môn xuất, gian đạo quy Phụng Tường, Càn Nguyên sơ tòng Tả thập di di Hoa Châu duyện, dữ thân cố biệt, nhân xuất thử môn, hữu bi vãng sự