06/05/2026 19:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thăm người ở ẩn - Bản dịch của Nguyễn Minh

Phỏng ẩn (Lý Thương Ẩn)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 08/09/2018 08:18

 

Đường lên đến núi thì vừa hết
Cửa mở ra bên liếp cây già
Trăng theo cây ngọn la đà
Suối như đổ xuống từ xà trời cao
Buổi sáng bày cơm rau giới trắng
Đêm cùng nâng ly uống rượu thông
Cùng cười ông Xước họ Tôn
Thiên Thai bài phú bàn suông vắn dài.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Phỏng ẩn