06/05/2026 19:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thăm người ở ẩn - Bản dịch của Nguyễn Minh
Phỏng ẩn (Lý Thương Ẩn)
Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 08/09/2018 08:18
Đường lên đến núi thì vừa hết Cửa mở ra bên liếp cây già Trăng theo cây ngọn la đà Suối như đổ xuống từ xà trời cao Buổi sáng bày cơm rau giới trắng Đêm cùng nâng ly uống rượu thông Cùng cười ông Xước họ Tôn Thiên Thai bài phú bàn suông vắn dài.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Phỏng ẩn