24/06/2026 09:39Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Than ngày hè - Bản dịch của Phạm Doanh

Hạ nhật thán (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 04/02/2015 12:37

 

Trời hè đông bắc hiện,
Đường giữa lên đỉnh trời.
Tia đỏ thấu đất rộng,
Nóng hực từ đâu nơi.
Trời xanh lâu không sấm,
Chưa hẳn lệnh truyền sai.
Mưa rơi chẳng thấm vật,
Đồng ruộng bụi vàng phơi.
Chim bay chết vì nóng,
Cá ao xục bùn hôi.
Vạn người còn lớ ngớ,
Ngước trông thấy cỏ gai.
Tới nay bắc sông lớn,
Làm dữ như hổ, sài.
Xa tưởng vùng U, Kế,
Quân vua sao mà ngơi.
Tới bữa chẳng nuốt nổi,
Lòng tôi nào được vui.
Xa rồi thời Trinh Quán,
Nay chung lòng ít người.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Hạ nhật thán