07/04/2026 02:49Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đêm mồng bốn tháng chín mùa thu, cùng năm sáu bạn thân gặp nhau tại dinh Án Sát uống rượu, nhân có ca nhi Đại Châu đến hát, thi ông Cát Xuyên cũng lại nghe, đề vịnh, làm hai bài thơ cùng vần ghi lại chuyện này kỳ 1 - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Thu cửu nguyệt sơ tứ dạ, tri kỷ ngũ lục nhân hội vu niết ty đối tửu, thích hữu Đại Châu ca cơ tiền lai hiến khúc, Cát Xuyên thi ông diệc huệ lai thẩm âm đề vịnh, nhân bộ vận nhị thủ chí kỳ sự kỳ 1 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 07/09/2019 20:11

 

Y hẹn mỹ nhân tới tối nay,
Thi ông sao việc cứ loay hoay.
Cuối thu thích ý nhìn hoa cúc,
Gửi nhớ cành mai bến nước đầy.
Gảy khúc Dương xuân thơ hứng dậy,
Uống men Lục nghĩ hứng trong say,
Say mê Thúc Giạ ngài ca múa,
Đừng phụ Tiểu Liên ca múa hay.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Thu cửu nguyệt sơ tứ dạ, tri kỷ ngũ lục nhân hội vu niết ty đối tửu, thích hữu Đại Châu ca cơ tiền lai hiến khúc, Cát Xuyên thi ông diệc huệ lai thẩm âm đề vịnh, nhân bộ vận nhị thủ chí kỳ sự kỳ 1