09/05/2026 18:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Lên đài, lấy vần lương - Bản dịch của Phạm Doanh
Đài thượng, đắc lương tự (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 06/04/2015 22:22
Đổi chỗ, đài một khác, Dựa cửa, trăng lại ngời. Gió mát, hang núi thổi, Hơi ẩm đám mây trôi. Già rồi, một chén đủ, Ai ham múa liên hồi. Buồn như râu tóc bạc, Đuốc quan đâu cần soi.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Đài thượng, đắc lương tự