14/06/2026 17:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Trông cảnh đồng quê (Bầu thu vời mút mắt) - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Dã vọng (Thanh thu vọng bất cực) (Đỗ Phủ)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 21/06/2019 09:01
Bầu thu trong vắt vô cùng, Xa xôi bao lớp mây trùng trùng khơi. Nước xa quang đãng lẫn trời, Thành cô quạnh nấp trong nơi sương dày. Lá thưa gió thổi rụng dần, Mặt trời lặn khuất mây vần non xa. Về đâu hạc lẻ chiều tà? Hoàng hôn xao xác quạ sà khắp cây.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Dã vọng (Thanh thu vọng bất cực)