06/04/2026 18:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Chiều tối qua sông My Luân, sắp tới dưới chân Hoành Sơn - Bản dịch của Trương Việt Linh
Độ My Luân giang bạc mộ tương để Hoành Sơn hạ (Cao Bá Quát)
Đăng bởi Trương Việt Linh vào 30/08/2015 15:36
Cuối sông này cửa My Luân Đây doanh Trực Lệ trời phân rành rành Gió chiều cuồn cuộn sóng dâng Ngổn ngang núi loạn nắng hồng nghiêng soi Mỉm cười hoa chuyển sắc tươi Khẻ ngâm cảm tiếng chim kêu rộn ràng Tình quê còn chỉ nửa phần Bước qua quan ải lòng trần sạch trơn
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trương Việt Linh » Thơ dịch tác giả khác » Độ My Luân giang bạc mộ tương để Hoành Sơn hạ