06/04/2026 18:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chiều tối qua sông My Luân, sắp tới dưới chân Hoành Sơn - Bản dịch của Trương Việt Linh

Độ My Luân giang bạc mộ tương để Hoành Sơn hạ (Cao Bá Quát)

Đăng bởi Trương Việt Linh vào 30/08/2015 15:36

 

Cuối sông này cửa My Luân
Đây doanh Trực Lệ trời phân rành rành
Gió chiều cuồn cuộn sóng dâng
Ngổn ngang núi loạn nắng hồng nghiêng soi
Mỉm cười hoa chuyển sắc tươi
Khẻ ngâm cảm tiếng chim kêu rộn ràng
Tình quê còn chỉ nửa phần
Bước qua quan ải lòng trần sạch trơn

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trương Việt Linh » Thơ dịch tác giả khác » Độ My Luân giang bạc mộ tương để Hoành Sơn hạ