14/07/2026 15:06Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tháng chín năm Kỷ Sửu mưa gió mấy đêm liền ngồi một mình buồn ngừng rượu nghe tin cụ già trong xóm mới mất cảm xúc làm cảm xúc làm - Bản dịch của Khương Hữu Dụng

Kỷ Sửu cửu nguyệt liên dạ phong vũ độc toạ vô liêu dẫn mãn bất chỉ hựu văn đồng ấp nhất lão tồ lạc nhân cảm tác vân (Nguyễn Khuyến)

Đăng bởi hongha83 vào 23/05/2016 20:36

 

Mưa gió non sông tuần tháng chín,
Ốm nghèo về lại chén nghêu ngao.
Nghe thôn đoài có ông già mất,
Biết chuyến này qua xứ sở nào?
Sống, thác, hoá, sinh đâu chuyện lạ?
Khóc, than, kèn, sáo luống lòng đau.
Say rồi, uống nữa thêm say nữa,
Ngồi ngắm xanh xanh thẳm một màu.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khương Hữu Dụng » Thơ dịch tác giả khác » Kỷ Sửu cửu nguyệt liên dạ phong vũ độc toạ vô liêu dẫn mãn bất chỉ hựu văn đồng ấp nhất lão tồ lạc nhân cảm tác vân