14/06/2026 17:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ngựa trắng - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Bạch mã (Đỗ Phủ)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 18/01/2020 05:09
Từ Đông Bắc ngựa trắng về rồi, Bị trúng hai tên yên vắng người,. Thương tiếc chàng trai đang cưỡi nó, Nay ai còn thấy vẻ tươi cười. Chàng là chủ tướng vừa bị giết, Trận chiến ban đêm tử trận rồi. Đời loạn lắm nhà người chết chóc, Than ôi lệ thảm tuyết tuôn rơi.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Bạch mã