10/06/2026 12:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Lầu Hoàng Hạc - Bản dịch của Ngô Tất Tố

Hoàng Hạc lâu (Thôi Hiệu)

Đăng bởi Vanachi vào 08/06/2005 12:03

 

Người xưa cưỡi hạc đã lên mây,
Lầu Hạc còn suông với chốn này.
Một vắng, hạc vàng xa lánh hẳn,
Nghìn năm, mây bạc vẩn vơ bay.
Vàng gieo bên Hán, ngàn cây hửng,
Xanh ngụt châu Anh, lớp cỏ dầy.
Trời tối, quê hương đâu tá nhỉ?
Đầy sông khói sóng gợi niềm tây!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngô Tất Tố » Thơ dịch tác giả khác » Hoàng Hạc lâu