04/04/2026 11:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Hoạ bài “Nhớ Mãnh Trì xưa” của Tử Do - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Hoạ Tử Do “Mãnh Trì hoài cựu” (Tô Thức)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 24/04/2021 20:32
Đời người đâu đến giống gì đây? Trên tuyết chim hồng dẫm dấu đầy. Tuyết giữ ngẫu nhiên nhiều móng ngón, Hồng bay đâu kể đông hay tây. Sư già đã chết thành tân tháp, Tường đổ sao nhìn thơ trước đây. Khấp khểnh đường qua ngày có nhớ? Người đi vất vả lừa hao gầy.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Hoạ Tử Do “Mãnh Trì hoài cựu”