23/03/2026 19:18Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ngày trùng cửu ở nhà họ Thôi huyện Lam Điền - Bản dịch của Trần Trọng San
Cửu nhật Lam Điền Thôi thị trang (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/01/2014 13:51
Già đến, thương thu, gượng tự khuây, Hứng về, nay hưởng hết vui ai. Thẹn mình mũ lệch, trơ đầu hói, Cậy khách ngồi bên sửa lại ngay. Xa tự ngàn khe, Lam thuỷ xuống, Cao bằng hai ngọn, Ngọc sơn bày. Sang năm gặp mặt, ai còn mạnh? Ngắm chén thù du, ngây ngất say.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trần Trọng San » Thơ dịch tác giả khác » Cửu nhật Lam Điền Thôi thị trang