07/07/2026 00:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngâm tràn - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Lãng ngâm (Ngô Thì Nhậm)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 01/01/2020 21:03

 

Núi bắc nhất cao là Tống Tinh,
Phú Xuân đẹp nhất biển nam thành.
Quạt cờ từng đã dời năm trước,
Đàn kiếm có lần đi đến kinh.
Ngàn thuở xưa nay hưng tới phế,
Cõi bờ phân hợp mới mười năm.
Bon chen ta vốn không có ý,
Suy mất cười chi sóng lục bình.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Lãng ngâm