26/03/2026 03:11Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hết rồi, tình đã vỡ tan - Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Hết rồi, tình đã vỡ tan (Aleksandr Pushkin)

Đăng bởi Tung Cuong vào 30/07/2009 00:48

 

Thế là hết: mối tình ta đã chết,
Lần cuối cùng anh say đắm ôm em,
Anh đã nói những lời chen cay đắng.
Anh đã nghe em đáp: "Thế là xong"

Anh sẽ cố không dối lòng mình nữa.
Không đuổi theo  chỉ để em buồn hơn.
Chuyện quá khứ, có khi, anh quên hết
Anh số đen: chẳng được ban tình yêu

Em trẻ đẹp: tâm hồn em thanh khiết
Nhiều người tìm em dâng trọn trái tim.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Tùng Cương » Thơ dịch tác giả khác » Hết rồi, tình đã vỡ tan