29/03/2026 04:43Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngày triều kiến ở cửa Đoan Môn - Bản dịch của Đinh Tú Anh

Ngũ Môn cận nhật (Khuyết danh Việt Nam)

Đăng bởi Đinh Tú Anh vào 19/03/2024 10:48

 

Nùng sơn dựa cửa Đoan Môn, đứng,
Bốn phía đất trời, núi ấy hơn.
Màu nắng, bảng vàng, thông vũ trụ,
Cung vua, ánh đỏ, chiếu tường sơn.
Lâu đài, bóng động, mặt trời với,
Thành khuyết, xuân tàn, mướt cỏ mơn.
Nhớ đến thu rồi, vâng chiếu mệnh,
Bên trời ngọn bút tỏ nguồn cơn.
18/03/2024

Chú thích:

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đinh Tú Anh » Thơ dịch tác giả khác » Ngũ Môn cận nhật