06/04/2026 21:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tới Lạc Trung thăm quan thập di họ Viên không gặp - Bản dịch của Nguyễn Minh

Lạc Trung phỏng Viên thập di bất ngộ (Mạnh Hạo Nhiên)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 10/02/2016 20:12

 

Lạc Dương tính ghé bạn hiền tài
Giang Lĩnh mới hay đang đoạ đày
Nghe nói hoa mai đấy nở sớm
Nhưng xuân đâu sánh được nơi đây

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Lạc Trung phỏng Viên thập di bất ngộ