07/04/2026 02:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thay người khác, viết đùa - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Đại nhân hí bút (Nguyễn Du)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 22/05/2018 08:25

 

Bên dòng sông Nhị nhà lô nhô,
Chiếm cả nghiễm nhiên cảnh ngoại ô.
Nhà gác đông tây cầu chất ngất.
Phân chia áo mũ Hán riêng Hồ.
Mùa thu mục túc ăn cho ngựa.
Xuân đến say mèm với rượu đào.
Năm tháng phồn hoa cùng được hưởng,
Mặc cho Nam hải sóng dâng trào.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Đại nhân hí bút